项目名称:智能输液监控系统终端
Project Name: Intelligent infusion monitoring system terminal
预算编号:1524-000142835
Budget No.: 1524-000142835
预算金额(元):2865800元(国库资金:2865800元;自筹资金:0元)
Budget Amount(Yuan): 2865800(国库资金:2865800元;自筹资金:0元)
最高限价(元):包1-2865800.00元
Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 2865800.00 Yuan,
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:智能输液监控系统终端
Package Name: Intelligent infusion monitoring system terminal
数量:623
Quantity: 623
预算金额(元):2865800.00
Budget Amount(Yuan): 2865800.00
简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:本次采购内容为智能输液监控系统终端,预算286.58万元。本次采购不接受进口产品。具体项目内容、采购范围及所应达到的具体要求,以招标文件相应规定为准。
Brief specification description or basic overview of the project: This procurement includes Intelligent infusion monitoring system terminal, Budget: 2.8658 million Yuan.No inlet products are accepted for this purchase. The specific project content, procurement scope and specific requirements to be met shall be subject to the corresponding provisions of the bidding documents.
合同履约期限:详见招标文件要求。
The Contract Period: See the requirements in the bidding documents for details.
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
二、申请人的资格要求 2. Qualification Requirements for Bidder(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:本项目为预留份额的采购项目,预留份额措施为整体预留(专门面向中小企业)。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: This project is a procurement project with reserved quota, and the reserved quota measure is overall reserved (specifically for small and medium-sized enterprises).
(c)本项目的特定资格要求:3、单位负责人为同一人或者存在直接控股、管理关系的不同供应商,不得参加同一合同项下的政府采购活动;为采购项目提供整体设计、规范编制或者项目管理、监理、检测等服务的供应商,不得再参加该采购项目的其他采购活动。
4、法人依法设立并领取营业执照的分支机构参加政府采购活动应当经由其法人授权。法人与其分支机构或者属于同一法人的不同分支机构不得参加同一合同项下的政府采购活动。
5、其他特定资格条件:无。
(c)Specific qualification requirements for this program: (iii) If the unit leader is the same person or if there is a direct controlling or management relationship between different suppliers, they shall not participate in government procurement activities under the same contract; Suppliers who provide overall design, specification preparation, project management, supervision, testing and other services for procurement projects shall not participate in other procurement activities of the procurement project.(iv) Branches established by legal persons and obtaining business licenses in accordance with the law shall be authorized by their legal persons to participate in government procurement activities. A legal entity and its branches, or different branches belonging to the same legal entity, shall not participate in government procurement activities under the same contract.(v)Other specific qualification requirements:None.
(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
三、获取招标文件 3. Acquisition of Tender Documents
时间:2024年11月18日至2024年11月25日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 2024年11月18日 until 25th 11 2024.(Beijing time, excluding statutory holidays)
本招标项目仅供 正式会员查阅,您的权限不能浏览详细信息,请点击注册/登录,或联系工作人员办理会员入网事宜,成为正式会员后方可获取详细的招标公告、报名表格、项目附件及部分项目招标文件等。
联系人:王越
电话:010-68819835
手机:13681224795 (欢迎拨打手机/微信同号)
邮箱:wangyue@zbytb.com